El pasado lunes estuve en la presentación de la colección primavera-verano 2013 de la linea Lacoste Live, dicho evento se celebro en un local mítico de Madrid, el local en cuestión es el Cock, decoración al estilo club privado ingles. No es el estilo de local que me llame la atención ya lo conocía de un par de noches, me sorprendió que se celebrara allí.
Last Monday I was at the presentation of the Spring-Summer 2013 Lacoste Live collection , the event was held at a local mythical in Madrid, the place in question is the Cock, decorated as a English private club.
En cuanto a lo que se refiere al evento estuvo bien organizado y orquestado, buena música y las nuevas propuestas de la firma. Me gustaría desde aquí agradecer a Raquel su atención y el tiempo que me brindo mostrándome la colección.
As regards the event it was well organized and orchestrated, good music and the new proposals of the firm. I would like to thank Rachel from here her attention and time given to me by showing the collection.
He de destacar varias prendas y conceptos que me han gustado, el cocodrilo deja de ser esa imagen tan reconocida para todos para volverse mucho mas agresivo enfrentándose a una pantera, el lado salvaje del mundo animal vuelve a sacar las garras y colmillos para esta próxima primavera, como ha estado muy presente este otoño-invierno.
I must point out several items and concepts that I liked, crocodile longer so recognized that image for all to become much more aggressive face a panther, the wild side of the animal returns with claws and fangs for this spring , as has been very present this fall and winter.
Una de las prendas que me llamaron la atención fueron las cazadoras bomber tanto para hombre como mujer, estupendas para los día de primavera, la versión chica muy reducida de tamaño y entallada en color rojo (muy presente en la colección woman) y en un beige. Para nosotros negro, marrón chocolate o verde militar.
One of the items that caught my eye were the bomber jackets for men and women, great for spring day, the girl in red greatly reduced in size and fitted it's great (this colour very present at woman collection) and a beige . For us black, chocolate brown, military green.
Por un momento me pareció volver a los 70´s, el verano de woodstok, sus tres días de música paz y l!ve... ups perdón love (amor), La colección con sus acabados tie-dye, que llevan un par veranos alojados en nuestro vestuario. Me encanto el polo rojo.
For a moment I thought back to the 70's, woodstok summer, three days of peace music and l!ve ... ups sorry love. Finishes the collection with tie-dye, I love the red one.
También ha creado un linea mas playera y veraniega bajo mi punto de vista creo que se han inspirado en las pinturas del artista Japones Katsushika Hokusai.Viendo estas prendas ya nos entran ganas de estar en verano de nuevo y calor, sobretodo después del frió que esta haciendo estos días.
It has also created a beach and symmery line and in my point of view I have been inspired by the paintings of Japanese artist Katsushika Hokusai.With these clothes and we feel like being in summer and heat again, especially after this cold doing these days.
Os pido disculpas por la calidad de las imágenes el local no estaba suficientemente iluminado como para que podáis apreciar las los acabados de las prendas como realmente se merecen.
I apologize for the quality of the images the premises was not lit enough so you can appreciate the finishing of the garments as they really deserve
Muchas gracias por pasar y comentar
Thaks so much for your comment and visit
aunque las fotos no tienen mucha luz se aprecia la idea de la coleccion,mucho color y el cocodrilo y el tigre me encanta.genial
ResponderEliminarMola! Hay cosas muy interesantes por lo que veo! Y vuelve el rollo psicodelico que uno mismo se hace con lejía! jeje
ResponderEliminarLas fotos están bien. No te preocupes!
Un abrazo
Iván
nomellameustedmoderno.wordpress.com
Great collection with a new point of view!!! xxx
ResponderEliminarwww.stylentonic.com
Hay conceptos que destacas que me parecen muy interesantes, como el tema de la imagen un poco más agresiva, hay prendas que esta nueva imagen les puede ir mucho mejor.
ResponderEliminarBasty
http://bastyandthecity.blogspot.com
Que divertido! Me está gustando la reinvención de Lacoste!!
ResponderEliminarTe sigo!!
Besitos desde:
http://elblogdeamayalavid.blogspot.com.es/
La verdad es que lo están haciendo muy bien. Un beso
ResponderEliminarstudymoda.blogspot.com
La verdad que Lacoste ha cambiado mucho con L!VE y hay cosas muy interesantes...
ResponderEliminarAbrazo, Germán
http://urbanmanbas.blogspot.com.ar/
me gustan los jersey que se ven y habrá que estar al tanto de las bomber de chica
ResponderEliminarEN MI BLOG SORTEO UNO DE MIS BOLSOS
http://blog.conideasyaloloco.com
www.conideasyaloloco.com
¡Me encantan las últimas camisas!
ResponderEliminarAunque me declaro fan del invierno :) me encantan las chaquetas y abrigos de esta temporada jeje
http://www.vogueros.blogspot.com
ME GUSTARON TODOS LOS SUÉTERS!!!!
ResponderEliminarMe agrada que el cocodrilo salga de estilo de confort y trata de reinventarse!
Saludos c:
Tienen muy buena pinta y me gustan.
ResponderEliminarhttp://solaanteelespejo.blogspot.com.es/
ME ENCATNTA LA NUEVA COLLECCION (:
ResponderEliminarEXCELENTE POST (:
http://whatmakeusinsane.blogspot.com/2012/11/in-vogue-editors-eye-trailer.html
opps i can't translate your blog haha
ResponderEliminaranyways clothes were lovely especially that black jacket
Me ha encantado el post!! La nueva colección me encanta, en especial el polo en el que salen la pantera y el cocodrilo.
ResponderEliminarTengo nuevo blog y te sigo desde ese blog, nos seguimos mutuamente??
Un besote
http://blog-fashionaddict.blogspot.com.es/
Sigue sin gustarme Lacoste, me parece más de lo mismo pero jugando con un cocodrilo más grande o con los motivos etnicos y el tie-dye............pero para gustos los colores y muy respetable su colección para el próximo verano.
ResponderEliminarEstoy de acuerdo contigo, me llama la atención que hicieran el evento en el Cock, quizás para darle cambiar un poco la imagen de Lacoste? aun así es un local no muy grande para un evento asi no?
Tienen cosas increíbles para la próxima temporada, me encanta cómo se reinventa hacia otro público. universovarietes.blogspot.com
ResponderEliminarLacoste is becoming a little too modern! I like the classic polo shirt with the little crocodile and not all these modern shades or big logos...
ResponderEliminarhttp://namelessfashionblog.blogspot.it/
http://www.facebook.com/NamelessFashionBlog
Tengo que ir más a Lacoste,
ResponderEliminarMe encanta el ultimo polo verde/azul! pásate por mi blog!
ResponderEliminarque chula la tienda, son monísimos los polos!
ResponderEliminartengo ganas de verano...
http://fashionbyelena.blogspot.com.es/
los polos son super originales!
ResponderEliminarGracias por visitar mi blog!
Un besote!!
http://www.asm-magazine.com/marilynscloset
me enantan los efectos desgastados de los polos lacoste!
ResponderEliminarcon legia y gomas de pollo podria ser que consiguiera algo similar, voy a probarlo!
new post in www.malesclutch.blogspot.com
Sergio,
La colección tiene muy buena pinta, que suerte poder asistir.
ResponderEliminarEs agradable ver como Lacoste se ha ido amoldando a la moda urbana, todo un acierto.
Buen artículo!!.
http://suitsandshirts.blogspot.com.es/
Me encantaron las camisetas de Lacoste... adoro su linea para hombres... de hecho hago que mi novio siempre se vista de esa marca!
ResponderEliminarBesos desde Miami,
Borka
www.chicfashionworld.com
La verdad es que de lo que he visto, me gusta mucho este cambio de direccion que han dado con la linea Lacoste Live! :-)
ResponderEliminarA mi me gusto Lacoste !
ResponderEliminarThanks for your visit, and see you soon on Diarycoffeecigarettes.blogspot.com