miércoles, 30 de enero de 2013

desafio descuento, pimera cita


Hola chic@s! 


Estoy participando en el Desafío Dscuento en la categoría de Primera Cita y estoy compitiendo para ganar los 500€ en premios que dará Dscuento a los mejores post de outfits. Si gano este reto voy a hacer mis compritas en Asos, a través del portal Dscuento.

Hi guys!

I'm participating in the Desafio Dscuento on Primera cita categoryand I'm competing to win the 500 € in prizes taht  Dscuento will give to the best outfits post. If I win this challenge I do my shopping on Asos, through the Dscuento web

Habían pasado un par de días desde que nos conocimos, aun recuerdo el momento de la despedida a la puerta de su casa, los nervios esperando a que se confirmase que nos volveríamos a ver. Hasta hoy he contado los minutos y las horas pensado en ese reencuentro, Mis manos temblorosas jugaban con el regalito que tenia bajo la mesa, todos  mis miedos desparecieron en el mismo momento te vi cruzar la puerta del bar, gracias por venir. 

It had been a few days since we met for the first time, I still remember the moment of farewell to the house doorstep, I was so nervous  waiting for confirmation that we would see again. Until today I counted the minutes and hours thinking at our appoiment, my trembling hands played with the little present I had under the table, all my fears disappeared the moment I saw you walk in the door of the bar, thanks for coming.


Para el look de la primera cita he optado por un un look tranquilo y sereno y el protagonismo se lo dejamos a nuestra cita. También he incluido un detalle para regalar en esta primera cita.

For the look of the first date I opted for a look quiet and serene and the left  the starring is for our appointment. I have also included a detail to give in this first appointment. 

camisa cuadros Mishumo ..................... 33,96€
pantalones vaqueros Guess ................  54,50€
jersey de pico gris Asos  ....................... 24,27€
zapatillas adidas gazelle ....................... 49,95€
un regalo para nuestra compañia 
pulsera mcqueen .................................. 59,95€

total ..................................................  222,63€ 

Mishumo squared shirt ....................... € 33,96
Guess  jeans ...................................... € 54,50
Asos grey sweater ........ ..................... € 24,27
Adidas sneakers ................................ € 49,95
a gift for our partner 
Mcqueen bracelet .............................. € 59,95

Total ................................................. . € 222.63 



Y por último agradecer a Asos por el cupón de 20% de descuento que me dieron solo por participar en este Desafío!

Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit



lunes, 28 de enero de 2013

desafio dscuento, saturday night look

Hola chic@s! 


Estoy participando en el Desafío Dscuento en la categoría de Saturday Night Look y estoy compitiendo para ganar los 500€ en premios que dará Dscuento a los mejores post de outfits. Si gano este reto voy a hacer mis compritas en Asos, a través del portal Dscuento.


Hi guys!

I'm participating in the Desafio Dscuento on Saturday Night Look categoryand I'm competing to win the 500 € in prizes taht  Dscuento will give to the best outfits post. If I win this challenge I do my shopping on Asos, through the Dscuento web

Todo empezó una noche de un sábado cualquiera cuando en medio de ese local de moda entre toda la gente se cruzaron nuestras miradas, fue como una corriente de luz nos conectase en ese mismo momento, la música sonaba de fondo, la gente bailaba y reía  pero es como si estuviéramos complemente solo tu y yo en el centro de ese local.
Comenzamos a hablar, fue con si nos conociéramos de toda la vida, todo era tan sencillo entre nosotros y salimos a pasear, las luces de la ciudad caían sobre nosotros, hacia fresco le puse la chaqueta sobre sus hombros, las primeras luces del alba nos dieron junto a la puerta de su casa, quedamos en vernos al día siguiente.


All started one night of one Saturday in a trendy bar among of the all people our eyes met, it was like a stream of light we log on our right then, the music played in the background, people danced and laughed but like we're complementing alone you and me in the center of that bar.
We started talking, it was if we had known in life, everything was so easy between us and went for a walk, the city lights fell on us, it was cool I put my jacket over the shoulders, the first light of dawn we got together to the door of the house, we arranged to meet us the next day.


Para el look de un sábado noche mi apuesta es por un black total look  la única licencia se la confiero a los calcetines con un print animal. Menos es mas.

For the look of a Saturday night my bet is for a total black look the only license is to confer with an animal print socks. Less is more.

chaqueta beisbolera negra de Asos ..... 67,43€
pantalones vaques Cheap Monday ...... 66,08€
camisa negra entalla Milano ................. 33,96€
mocasines con borlas de Asos ............. 67,43€
calcetines animal print ..........................   6,74€
pulsera con calaveras de Asos ............ 10,79€

total ..................................................  252,43€ (encontrar a la pareja de tu vida no tiene precio).


Asos black baseball jacket ................. € 67.43
Cheap Monday jeans wackes ............ € 66.08
Milano notch black shirt ..................... € 33.96
Asos loafers with tassels .................... € 67.43
animal print socks ............................... € 6.74
Asos bracelet with skulls ................... € 10.79

Total ................................................. . € 252.43 (finding the partner of your life is priceless).




Y por último agradecer a Asos por el cupón de 20% de descuento que me dieron solo por participar en este Desafío!


Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit





jueves, 24 de enero de 2013

conoce a ....know to

Hoy en esta sección donde os muestro alguno de los blogs que sigo por diferentes y variados motivos, me gustaría mostraros el el blog de Nacho Uve, en su blog podreis ver una fotografías 
increíbles que bien podrían tratarse de editoriales de moda. Desde aquí si no lo conocéis os recomiendo que paséis por sus publicaciones y disfrutéis de sus fotos e historias. 
Today in this section where I show you some of the blogs I follow for different and varied reasons, I would like to show the Nacho Uve's blog, where you can see an amazing photo blog 
that could well be a fashion editorial. From here if you do not know it I'd recommend that you spend sometime reading his post and enjoy his photos and stories.





¿Cual es tu blog? 
What is your blog?

¿Cómo surgió la idea de convertirte en blogger?
How did the idea of ​​becoming a blogger?
La idea de convertirme en blogger surgió sencillamente de buscar la manera de enseñar mis trabajos  a todo el mundo haciendo lo que me gusta . En el blog hago lo que quiero y eso me gusta muchísimo.
The idea of becoming a blogger arose simply find a way to show my work to everyone doing what I love. In the blog I do what I want and I like that a lot.
¿Como te defines en cuanto a tendencias y estilo?
How do you define yourself in terms of trends and style?

Sinceramente no sabría definirme en cuanto a tendencias y estilo y tampoco se si me gusta o no ponerle nombres y definiciones al estilo de cada uno. Unos me verán moderno, hipster o fashion. Sencilla mente suelo ponerme lo que me gusta, no siempre es lo último ni lo mejor. Está claro que todos tenemos influencias y práctica mente es imposible no estar en una de ellas, es como un remolino donde estas dentro y si escapas desgraciadamente estas fuera. La moda me gusta mucho, pero también soy consciente de que hay gente que sabe hacerlo muy bien, mejor que yo. No me preocupa. Intento que mi blog no solo sea de moda aunque es una parte importante de el.

Honestly I could not define myself in terms of trends and style and not know if I like it or not put names and definitions of each style. Some see me modern, hipster or fashion. Simple put soil mind what I like, not always the latest and the best. Clearly we all have influences and practical mind is impossible not to be in one of them, is like a whirlpool where if you escape these inside and unfortunately these out. I love fashion, but I am also aware that there are people who know it very well, better than me. I'm not worried. I Try my blog is not only fashionable but is an important part of it.

¿La prenda favorita de tu armario es?
which one is your favorite item in your wardrobe?
Mi prenda favorita ahora mismo son una sudadera de TOPMAN unos pitillos negros que me salvan en mil ocasiones y por supuesto las gorras, me gustan muchísimo!
My favorite item right now are TOPMAN sweatshirt and a black slim trouser that saved me a thousand times and of course the hats, I like a lot!

¿Que prenda piensas que sera tu próxima compra?
What do you think will pledge your next purchase?
Mi próxima compra será una chaqueta vaquera con los hombros estampados, unas vans negras de toda la vida y quizás unos zapatos de aspecto viejo.
My next purchase will be a denim jacket with prints on shoulders, classic black sneakers by vans and perhaps old-looking shoes.




¿Con que prenda no te identificas y no llegarías a usar nunca?
With what clothing you do not identify and you would not get to use ever?

Me han hecho alguna vez esta pregunta, pero creo que a lo que se refiere a "moda normal"  me pondría todo, ya que todo va y viene y no se puede criticar algo que en unos años puede que tengas en el armario.
Pero si he decir algo, actualmente no me pondría unos pantalones campana  o alguna prenda de rejilla.
I have ever made this question, but I think it comes to "normal fashion" I put everything, because everything comes and goes and you can not criticize something that in a few years you may have in the closet.
But if I say something, I would not currently bell pants or cloth grid.


¿Cual es tu diseñador favorito? 
What is your favorite designer?
Pues tengo varios, me gusta mucho David Delfín y María Escoté, también me gustan cosas de Jeremy Scott y Tom Ford. La verdad es que siempre me ha parecido mas divertida la moda femenina, pero también es cierto que cada vez esta mas igualada.
Well I have several, I love David Delfin and Maria Escoté,also  I like things by Jeremy Scott and Tom Ford. The truth is that I have always found women's fashion more fun, but it is also true that men an women are more equal.


¿Cual es tu marca favorita para el día a día, como vas vestido?
What is your favorite brand for day to day, how do you dress up today?

Mi marca favorita es aquella que mejor me quede, no tengo ninguna predilección, pero para mi día a día suelo llevar Asos, TopMan, vans y converse. También es cierto que algo de inditex siempre cae...
My favorite brand is one that better fit me, I have no preference, but for me I usually wear everyday Asos, Topman, Vans and Converse. It is also true that some inditex always falls ...
¿Cual crees que no debe faltar en un fondo de armario? 
What do you think should be present in a wardrobe?

Nunca deben faltar camisetas blancas básicas, siempre tengo muchas, unos pitillos, una gorra y una sudadera o jersey llamativo.
Never miss white basic tshirts, I have always many, some skinny jeans, a cap and a sweatshirt or funny sweater.



¿En qué trabajas en estos momentos, algún proyecto que puedas contarnos?
What are you working on right now, a project that you can tell?
Pues tengo ahora mismo tengo varios trabajos reales, lo que no se es por cuanto tiempo. Trabajo en una empresa como diseñador, en otra como realizador de vídeos y otras cosas que aún están en el aire y que no diré porque dicen que da mala suerte.
Respecto a mi blog, sigo con el, menos de lo que me gustaría debido a falta de tiempo, pero tengo muchas cosas pensadas y colaboraciones con diferentes personas.
Well I have now I have several real jobs, I dont know for how long. Working as a designer in a company, doing videos for another one and other things that are still in the air and I will not say because if I tell it  have a bad luck.
Regarding my blog, follow with it  less than I would like due to lack of time, but I have many things thought and collaborations with different people.

¿Cuál es tu canción del momento?
What is your song of the moment?
Mi canción del momento.... pfff son muchas, pero quizás del momento sean Hanging On de Ellie Goulding/  Diamonds de Rihanna/  You're my flame de Zero7/ The A Team de Ed Sheeran o Golden Brown de The Stranglers que me encanta. 
My song of the moment .... pfff are many, but perhaps the moment are Hanging On by Ellie Goulding / Diamonds by Rihanna / You're my flame by Zero7 / The A Team by Ed Sheeran or Golden Brown by The Stranglers which I love it.


¿Y el libro que estás leyendo?
What about the book you are reading?

Pues ahora mismo ninguno, leo diferentes libros sobre diseño y revistas de moda y tendencias que me parecen interesantes, pero el ultimo que he leído hace poco fue el de los pilares de la tierra, me encantó imaginarlo.
Well already I'm not reading anything, I usually  read different books and magazines about design, fashion and trends that I find interesting, but the last I've read recently was the pillar of the earth, I loved imagining.


ken follett

¿Cuál es la última película que has visto en el cine?
What is the last movie do you saw at the cinema?
Sinceramente no lo recuerdo por que no suelo ir, pero las última que he visto son Los amantes imaginarios, The Dreamers o Homme au bain.
I honestly do not remember what it the last one why I do not usually go to cinema, but the last I've seen are Imaginary Lovers, The Dreamers and Homme au bain.
¿Qué es lo más raro que has visto últimamente? 
What is the weirdest thing you've seen lately?

Gandia Shore jajajajaj.



¿Un lugar donde perderse? 
A place to get lost?

Cualquier sitio que no conozca que me haga imaginar cosas cuando no este en el.
Any site that does not know before and  let me imagine things when not in them.

¿Algo de lo que arrepentirse? 
Something to regret?
Pocas cosas, pero alguna hay....
They are not too many things, but some are ....
¿Sigues otros blogs? ¿Cuales? 
Do you follow other blogs? What?

Sigo a muchos que me parece que tienen algo especial e interesante que mostrar, pero evitando topicazos aburridos te diré dos que me gustan mucho que son:
  • Martha de No me vendas la moto, porque ella me parece increíble y tiene una estética cuidada, preciosa y un estilo que ya quisiera mucha gente.
  • Gerard de Thewambag por que tiene una fotografía y un sentimiento precioso y envidiable, son un claro ejemplo de hacer las cosas bien.

I keep a lot of that I think they have something special and interesting to show, but I'll tell avoiding boring topics two that I like are:

  • Martha no me vendas la moto because she looks amazing and has a neat aesthetic, beautiful and stylish and many people would like to have.
  • Gerard Thewambag that has a photograph and feeling beautiful and enviable, are a clear example of doing things right.

Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit



lunes, 21 de enero de 2013

regalos...presents

Ya se que es un poco tarde para un post así, pero no he tenido tiempo antes, se trata de los regalos recibidos en Navidades, Papa Noel y Reyes. 

I know it's a little bit late for a post like this, but I have not had time before,  it comes to the gifts received at Christmas, Santa Claus and Epiphany.

No he debido de ser muy malo este año, se han portado muy bien, polo en color verde militar de Lacoste Live, foulard negro de Zara, camisa blanca de Purificación García, en la foto no se aprecia muy bien, lo divertido de la camisa es que cada botón va cosido con hilo de diferentes colores,  boxer con calaveras de Zara, ver aquí,  zapatos de Gucci, ver aquí.

I should not have to be very bad this year, I have a very good presents, military green polo by  Lacoste Live, Zara black scarf, white shirt Purification Garcia, pictured not seen exactly what it's the shirt is funny each button is sewn with thread of different colors, skulls boxer by Zara,  see here, Gucci shoes, see here.

La botella de agua me la regalo una amiga que sabe que colecciono estas ediciones limitadas de Evian, podréis ver la colección aquí.
La bolsa se la tengo que agradecer a los chicos de Cup of Couple, me toco en un sorteo de su blog, seguro que todos los conocéis, os invito a que paséis por su blog.
El polo negro es de la colección capsula de los hermanos Campana para Lacoste, como podéis ver aquí.


The water bottle a friend gave it to me knowing that i follow this  limited edition collection of Evian, you can see the collection here.
The bag I have to thank the guys at Cup of Couple, I played in a draw for your blog, certainly all know, I invite you to spend a time on their blog.
The black polo is the capsule collection for 
Campana brothers
  like to see here.

Tener abierto el blog ha sido la mejor carta de reyes, ya que las publicaciones me definen mucho y los reyes magos lo han tenido muy fácil  Muchos de mis regalos ya los habíais visto en post anteriores.

Having opened the blog has been the best letter of kings, these publications define me much and the Santa have been very easy Many of my gifts and you had seen in previous post.







Bueno espero que os gusten todos estos regalos, a mi me han encantado.
Well I hope you enjoy these gifts, I've love all of them

Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit





jueves, 17 de enero de 2013

eat, eat, eat .... and drink

Una nueva colaboración con el llamativo nombre el  Bosque de los bonsais  por Maharishi y Bagjack que se han asociado para crear un producto muy dinámico para la botella de licor italiano Disaronno desafía los límites y la funcionalidad de una botella. La funda cuenta con una camiseta como envoltorio de Bagjack con print el bosque de bonsai de Maharishi, cremallera impermeable, varios bolsillos para tarjetas de visita, un lápiz Faber Castel, una pluma Parker chapado en oro  de 24 quilates y una memoria USB.
Se ha puesto a la venta el pasado 21 de diciembre, si estas interesado has de darte prisa porque el numero de piezas puestas a la venta es bastante reducido.

A new collaboration with the flashy name Bonsai Forest by Maharishi and Bagjack who have partnered to create a very dynamic for Italian liqueur Disaronno bottle defies boundaries and functionality of a bottle. The case features wrapper with bonsai forest print Maharishi, waterproof zipper, multiple pockets for business cards, Faber Castel pencil, pen Parker plated 24K gold-plated and a USB memory.
It has been on sale Dec. 21, if you are interested on it  you must hurry up because the number of items offered for sale is quite small.













Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit



martes, 15 de enero de 2013

en la memora de....in memorian

Lamentablemente la semana pasada nos sorprendió con la triste noticia del fallecimiento de Manuel Mota, otra gran perdida para el mundo de la moda, aunque no es el único caso, esta publicación es para recordar lo grandes estos diseñadores y el legado tan importante que nos han dejado. 

Unfortunately last week surprised us with the sad news of the death of Manuel Mota, another great loss for the fashion world, though not the only case, this publication is to remember how big these designers and legacy so important that we have left.

08 enero de 2013: Manuel Mota. El que fuera director creativo durante 23 años de la firma Pronovias, apareció muerto en el baño de un centro de salud de Sitges con un puñal en el pecho, se  suicidio victima de una depresión.

- January 8, 2013: Manuel Mota. The former creative director for 23 years of Pronovias, was found dead in the bathroom of a health center of Sitges with a dagger in his chest, a depression desase.



- 11 de febrero de 2010: El británico Alexander McQueen es encontrado muerto en su vivienda londinense. Aún no están los resultados de la autopsia, pero medios locales se refieren a un suicidio como la causa de la muerte del diseñador de 40 años.

- February 11, 2010: The British Alexander McQueen is found dead in his London home. There are no results of the autopsy, but local media refer to suicide as the cause of death of the designer of 40 years.




- 2006. Gianopaolo Tarabini Castellani, - co-fundador de la casa de moda italiana Blumarine - fue pisoteado por un elefante durante un safari en África. Tarabini, quien co-fundó Blumarine en 1977 con su esposa la diseñadora Anna Molinari, tenía 67 años.

- 2006. Gianopaolo Tarabini Castellani, - co-founder of the Italian fashion house Blumarine - was trampled by an elephant while on safari in Africa. Tarabini, who co-founded Blumarine in 1977 with his wife, designer Anna Molinari, was 67.



- 15 de julio de 1997: El italiano Gianni Versace recibió dos impacto de bala en la nuca ante su mansión "Casa Casuarina" en Ocean Drive, Miami. El asesino, un prostituto homosexual, se suicidó poco después. Versace tenía 50 años y estaba en su cenit creativo. Su hermana Donatella siguió a cargo de los diseños de la empresa.

- July 15, 1997: The Italian Gianni Versace received two shot in the neck at his mansion "Casa Casuarina" on Ocean Drive, Miami. The murderer, a homosexual prostitute, committed suicide shortly after. Versace was 50 and was at its creative peak. His sister Donatella followed by the company's designs.





- 27 de marzo de 1995: El italiano Mauricio Gucci fue asesinado a los 46 años de dos disparos ante su oficina de Milán. Su ex esposa Patrizia Reggiani, de la que estaba separado desde 1984, fue condenada a más de dos décadas de prisión, considerada por un tribunal milanes como la instigadora del asesinato. 

- March 27, 1995: The Italian Mauricio Gucci was killed at age 46 by two shots at his Milan office. His ex-wife Patrizia Reggiani, which was separated in 1984, was sentenced to more than two decades in prison, found by a court milanes as the instigator of the murder.


 - 24 de octubre de 1957:  La muerte del diseñador francés Christian Dior, a día de hoy sigue rodeada de misterio y dudas. Las versiones apuntan varias causas: una caprichosa espina de pescado que le provocó la muerte, un fortuito infarto al corazón y, las lenguas más afiladas, hablan de que este paro cardíaco se produjo tras encuentro sexual vigoroso.

- October 24, 1957: The death of French designer Christian Dior, today remains shrouded in mystery and doubt. Versions suggest several causes: a whimsical fish bone that caused his death, a heart attack fortuitous and sharper tongues speak of cardiac arrest that occurred after strenuous sexual encounter.




En este apartado incluiremos al heredero de la casa de modas italiana Missoni está desaparecido, después de que abordará una avioneta en Venezuela como parte de un viaje de placer.
Hasta el momento no se tienen noticias de la aeronave venezolana, sin embargo se barajan varias versiones en los diarios italianos, entre ellas que el empresario fue secuestrado.


This section will include the heir to the Italian fashion house Missoni, he missing after a small plane trip in Venezuela as part of a pleasure trip.
So far no news Venezuelan aircraft, however versions are shuffled several Italian newspapers, including the businessman was kidnapped.




Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit



viernes, 11 de enero de 2013

rebajas....sales

Estamos en época de rebajas, aprovechemos estos días para comprar y darnos algún que otro capricho.
Aunque tengo una amiga que dice que comprador de rebajas pasa frío en invierno y calor en verano, aunque con la que esta cayendo si podemos ahorrar unos euros bienvenidos sean.

Os muestro algunas opciones para sacar ventaja a las rebajas y poder seguir usándolas de cara a la nueva temporada primavera verano.

We are in sales time, take advantage of these days to purchase and give us a good wish.
Although I have a friend who says that sales buyer are cold in winter and hot in summer, although in these days if we can save a few euros are welcome.

I show you some options to take advantage of discounts and to keep using them in the following the new spring summer season.


Jersey de Lana en dos tonos de grises de YMC, precio original 205€ rebajado 51,50€. 
Polo a rayas de Band of outsider, precio original 135€ rebajado 40,50€. 
Del nuevo director creativo de Dior,Raf Simons, jersey verde original 425€ rebajado 127€. Camiseta verde botella de Alexander McQueen precio original 149€ rebajado 75€. 
Pantalones vaqueros de Evisu, precio original 220€ rebajado 110€. 
Sudadera Davidelfin, precio original 165€ rebajado 82,50€. 
Bolsa Diesel, precio original 140€ rebajado 70€. 
Chanclas  de goma de Gucci perfectas para verano, precio original 145€ rebajado 72,50€.

Wool jumper in two shades of gray by YMC, original price  205€ reduced € 51.50€.
Striped Polo by Band of outsider, original price 135€ reduced  40.50€.
The new creative director of Dior, Raf Simons, green jumper original price 425€ reduced 127€. 
Bottle green t-shirt by Alexander McQueen original price  149€ reduced 75€.
Evisu jeans, original price 220€  reduced 110€.
Sweatshirt Davidelfin, original price 165€ reduced  82.50€.
Diesel bag, original price  140€ reduced 70€.
Gucci Rubber slippers perfect for summer, original price 145€  reduced 72.50€.









Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit