miércoles, 10 de mayo de 2017

colecion capsula Karl Lagergeld para Vilebrequin..Karl Lagerfeld capsule collection for Vilebrequin

Es verano esta a la vuelta de la esquina, y para que vayamos preparando nuestros looks para, playas, piscinas o pool parties, nada mejor que la coleccion capsula que ha creado Karl Lagerfeld para Vilebrequin.

La coleccion que ha creado el Kaiser para la firma de ST. Tropez, Vilebrequin esta compuesta por una coleccion para hombre y otra para mujer y complementos, inspiradas e en los colores del mar, en un degradado en tonos azules y blancos, en todas los elementos de la coleccion esta impresa la silueta de Karl Lagerfeld.

Una apuesta muy fresca y apetecible para este verano.

The summer is just around the corner, and for us to prepare our looks for beaches, pools or pool parties, nothing better than the capsule collection created by Karl Lagerfeld for Vilebrequin.

The collection that has created the Kaiser for the signature of ST. Tropez, Vilebrequin is composed of a collection for men and another for women and accessories, inspired in the colors of the sea, in a gradient in blue and white tones, in all elements of the collection is printed the silhouette of Karl Lagerfeld.

A very fresh and appetizing bet for this summer.








Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit

jueves, 27 de abril de 2017

shopping bag de lujo...luxury shopping bag

Seguramente ya estaréis al corriente de la controversia que ha revolucionado las redes sociales por la ultima apuesta de Balenciaga, un bolso que tiene muchas similitudes con la bolsa de compra del gigante sueco de la decoración y mobiliario que es IKEA.

Aunque no es la primera vez en que Demma Gvasalia en crear polémica hace un tiempo lo hizo al presentar un bolso basado en la bolsas tailandesas.

No es el primero caso en utilizar productos de uso diario y de bajo coste y transformarlos en productos exclusivos, sino echa un vistazo a las shopping bag que saco hace unas temporadas Louis Vuitton que tienen un gran parecido con las bolsas de almacenaje que puedes encontrar en cualquier bazar.

Surely you will be aware of the controversy that has revolutionized social networks for the latest bet Balenciaga, a bag that has many similarities with the shopping bag of the Swedish furniture and decoration giant that is IKEA.

Although it is not the first time that Demma Gvasalia in creating controversy some time ago did it when presenting a bag based on the Thai bags.

It is not the first case to use products of daily use and low cost and transform them into exclusive products, but take a look at the shopping bag that I made a few seasons Louis Vuitton that have a great resemblance to the storage bags that you can find in any bazaar.



balenciaga bolso


frakta ikea bag



balenciaga bolso


louis vuitton bolsa

Ante tanta controversia Ikea a aprovechado el momento y ha realizado un comunicado muy acorde con la situación, y le da la vuelta a la tortilla donde la original es la de IKEA y en la cual nos dices como reconocer una bolsa original Frakta y nos dan unas pautas para que la diferencies de cualquier imitación. O de como ahorrarse 1700€.

1. Agitala. Si suena es original 
2. Multifuncional. Es capaz de llevar una equitación de hockey, ladrillos e incluso agua
3. Ensuciala. una Frakta original se puede limpiar con una simple manguera.
4. Precio en la etiqueta. Sólo 0,99$ (algo menos de un euro).

Before so much controversy Ikea took advantage of the moment and has made a statement very in agreement with the situation, and it turns the situation where the original one is the one of IKEA and in which you tell us how to recognize an original bag Frakta and they give us some guidelines for the difference of any imitation. Or how to save 1700€.





Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit

miércoles, 26 de abril de 2017

dg x smeg

La semana pasada se ha presentado la segunda colaboración de Dolce & Gabbana para la firma italiana de electrodomésticos para cocina  Smeg, en la anteriormente Domenico y Stefano plasmaron su mundo en una edición limitada de frigoríficos pintados a mano, en esta ocasión bajo el nombre "Sicilia es mi amor", nos ofrecen una una linea de pequeños electrodomésticos como son tostadoras, cafeteras, entre otros. Estas piezas se han incluidos motivos florales y de vibrantes coloridos tan presentes en todas las colecciones de los diseñadores.

Se pondrán a la venta el proximo otoño, estaremos pendientes para dar color a nuestras cocinas.

Last week the second collaboration of Dolce & Gabbana for the Italian firm of kitchen appliances Smeg was presented, in the former Domenico and Stefano shaped their world in a limited edition of hand painted refrigerators, this time under the name "Sicilia Is my love ", they offer a line of small appliances such as toasters, coffee makers, among others. These pieces have included floral motifs and vibrant colors so present in all collections of designers.

They will go on sale next autumn, we will be alert to give color to our kitchens.
dolce gabbana smeg mixer

dolce gabba smeg blender

dolce gabbana smeg coffe machine


dolce gabbana smeg toaster

Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit


lunes, 24 de abril de 2017

eat, eat, eat ... and drink

Otra de las publicaciones fijas en el blog es la edición limitada de Disaronno, y como ya os he comentado en el ultimo post la edición limitada de Evian. Estas navidades se ha puesto a la venta la ultima colaboración de Disaranno. 

Y siguiendo la apuesta de firmas con el sello "made in Italy", de las tres ediciones anteriores en manos de Moschino, Versace y Cavalli.  Etro ha sido el responsable de esta cuarta edición. El Paisley y el color tan característicos de la firma están presentes en el diseño de esta botella.

Ademas del diseño de la botella de 700ml, Etro ha diseñado otros seis vestido para la miniatura de Disaronno, lo que hace que sea una pieza de coleccionista para amantes de la moda y de este licor.

El proyecto continúa apoyando a la organización benéfica Fashion for Development, respaldada por Naciones Unidas. Este año, ILLVA Saronno donará parte del beneficio obtenido de las ventas de esta Edición para llevar a cabo acciones dirigidas al desarrollo de numerosos proyectos humanitarios en África.

Another of the fixed posts in the blog is the limited edition of Disaronno, and as I said in the last post the limited edition of Evian. This Christmas has been put on sale the last collaboration of Disaranno.

And following the bet of signatures with the stamp "made in Italy", of the three previous editions in the hands of Moschino, Versace and Cavalli. Etro has been responsible for this fourth edition. The Paisley and the color so characteristic of the signature are present in the design of this bottle.

In addition to the design of the 700ml bottle, Etro has designed six other dresses for the Disaronno miniature, which makes it a collector's piece for fashion lovers and lovers of this liquor.

The project continues to support the charity Fashion for Development, backed by the United Nations. This year, ILLVA Saronno will donate part of the proceeds of this edition's sales to carry out actions aimed at the development of numerous humanitarian projects in Africa.





Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit

miércoles, 19 de abril de 2017

todo vale en la moda... is it every thing ok for fashion

Estoy de acuerdo en que la moda tiene que transgredir, impactar y sorprender, pero no estoy de acuerdo en que nos muestre el sufrimiento ya sea humano o animal, la firma Givenchy, sigue explotando su gran éxito con el print de un rottweiler. En esta ocasión una de sus lineas de productos nos muestra a dos perro de esta raza luchando entre ellos.

No creo que una pelea de perros sea motivo para estampar en ningún sitio, seguro que sera un éxito de ventas como su predecesor. Creo que es creativo de esta linea de ropa debería haber meditado un poco mas antes de lanzarse a utilizar esta imagen.

I agree that fashion has to transgress, impact and surprise, but I do not agree to show us the suffering either human or animal, Givenchy continues exploiting its great success with the print of a rottweiler. This time one of their product lines shows us two dogs of this breed fighting between them.

I do not think a dogfight is a reason to stamp anywhere, surely it will be a sales success like its predecessor. I think the creative of this line of clothing should have meditated a little bit more before launching to use this image.



Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit

lunes, 17 de abril de 2017

Arte como complemento...art as a complement

Si eres un amante del arte clásico y te gustaría tener colgado en las paredes de tu hogar algún cuadro de los grandes maestro de la pintura como pueden ser Leonardo Da Vinci, Vincent Van Gogh, Tiziano, Fragonard o Rubens. Ahora puedes darte ese pequeño capricho a un precio mas "asequible". 

No van a decorar ninguna estancia pero si van a complementar cualquier look esta primavera verano, se trata de la edición limitada de Master de Jeff Koons para Louis Vuitton. Con la que podrás llevar la "Mona Lisa" bajo el brazo, salir de viaje con "la caza del tigre" o pagar con "niña con perro".

Ya que en esta colaboración presentada la semana pasada, se han utilizado piezas icónicas de la casa con imágenes de estos grandes artistas como son el Keepall 50, Neverfull MM, Spedy 30, Chain bag, Palm Springs, Montaigne MM, Zippy, Pochette, Wallet Chain.


 If you are a lover of classical art and would like to have hanging on the walls of your home some painting of the great master of painting such as Leonardo Da Vinci, Vincent Van Gogh, Titian, Fragonard or Rubens. Now you can give yourself that little whim at a more "affordable" price.

They are not going to decorate any room but if they are going to complement any look this spring summer, it is the limited edition of Master of Jeff Koons for Louis Vuitton. With which you can carry the "Mona Lisa" under the arm, go on a trip with "the tiger hunt" or pay with "girl with dog".

For this collaboration on sale last week, has used iconic pieces of the house with images of these Masters such as the Keepall 50, Neverfull MM, Spedy 30, Chain bag, Palm Springs, Montaigne MM, Zippy, Pochette, Wallet Chain.



LV x JK Leonardo Da Vinci

LV x JF Fragonard

LV x JF Rubens

louis vuitton jeff koons titian
LV x JK Tiziano

LV x JF Vincent Van Gogh

Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit

lunes, 10 de abril de 2017

eat, eat, eat ... and drink

Muchos de vosotros ya estaréis mas que informados sobre el post de hoy, se trata de la edición limitada de Evian. no me quiero dejar pasar esta publicación es una de las habituales de mi blog, ya que no he estado activo en la fecha que se debiera haber publicado, me gustaría publicarla ahora.

Evian esta de celebración se cumplen diez años desde que empezara a realizar estas colaboraciones siempre coincidiendo con las fechas navideñas, y para esta celebración ha querido contar con Christian Lacroix, precursor de esta campaña.

En esta ocasión Christian Lacroix, ha ideado un rejuvenecido bordado en dos tonos, azul y rosa, los bordados son un sello de la casa temporada tras temporada y que fue utilizado en la primera colaboración en 2007.

Entre otros diseñadores que han participado con estas propuestas han sido Alexander Wang, Jean Paul Gaultier, Issey Miyake, Paul Smith, Elie Saab, Kenzo o Diane Von Furstenberg

Many of you already are informed about the today post, this is the limited edition of Evian. I do not want to pass this publication because is one of the usual of my blog, since I have not been active on the date that should have been published, I would like to publish it now.

Evian is celebrating ten years since he began to realize this collaborations always coinciding with the Christmas season, and for this celebration they wanted to have Christian Lacroix, precursor of this campaign.

In this occasion Christian Lacroix, has devised a rejuvenated embroidery in two colours, blue and pink, embroidery are a hallmark of the house season after season and was used in the first collaboration in 2007.

Other designers who have participated with these proposals have been Alexander Wang, Jean Paul Gaultier, Issey Miyake, Paul Smith, Elie Saab, Kenzo or Diane Von Furstenberg.





Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit

miércoles, 5 de abril de 2017

un dulce detalle...sweet detail

Se acercan las ansiadas fechas para algunos y tan temidas para otros, entramos en la época de bodas, bautizos y comuniones. Para aquellos que las realizan se trata de una fecha que esperan con toda la ilusión del mundo.

Una buena celebración no debe dejar escapar ningún detalle, y cada vez buscamos ser mas exclusivos y que nuestros invitados se lleven el mejor sabor de boca del enlace, comunión o bautizo. Por lo que hoy os propongo la mas dulce de los regalos pensados para este tipo de eventos.

Nada menos que la firma de chocolate y dulces Pancracio ha ideado una serie de cajas con el cuidado packaging que caracteriza a la firma, con la que seguramente vamos a dejar a todos los invitados con el mejor sabor de boca posible. Anteriormente os había mostrado la colección especial de Havaianas para estas ocasiones.

Dispones de diferentes tamaños y formatos para que elijas el que mas se ajusta a tus necesidades.

We are approaching time for some are longed-for dates and so feared for others, we enter the time of weddings, baptisms and communions. For those who realize them it is a date that they wait with all the illusion of the world.

A good celebration should not let miss any detail, and each time we seek to be more exclusive and that our guests take the best taste of moment, communion or baptism. So today I propose the sweetest of gifts designed for this type of events.

Nothing less than the signature of chocolate and sweets Pancracio has devised a series of boxes with the careful packaging that characterizes the signature, with which we will surely leave all the guests with the best taste possible. I had previously shown you the Havaianas special collection for these occasions.

You have different sizes and formats to choose the one that best fits your needs.


Muchas gracias por pasar y comentar 

Thanks so much for your comment and visit

lunes, 3 de abril de 2017

J.W.Anderson x UNIQLO

Ahora que la firma japonesa Uniqlo va a desembarcar en España, rival en el low cost de Zara y H&M, se anuncia la colaboración de J.W. Anderson director creativo y responsable del rejuvenecimiento de la firma Loewe desde 2013.

La coleccion se pondrá a la venta el próximo otoño que va a coincidir con la apertura de la primera tienda de la firma en España en este caso será en la ciudad de Barcelona, por lo que si eres de la zona o tienes pensado visitar la ciudad en esa fecha no debe perderte esta colaboración.
El único inconveniente será que viendo la gran aceptación de publico con este tipo de colaboraciones tenemos como referencia las colecciones cápsula de H&M (Balmain, Alexander Wang o Isabel Marant entre otros) será complicado hacerse con alguna de las prendas.

Estaremos atentos a la colección.

Now that the Japanese company Uniqlo is going to disembark in Spain, rival in the low cost of Zara and H & M, the collaboration of J.W. Anderson creative director and responsible for the rejuvenation of the firm Loewe since 2013.

The collection will go on sale next fall that will coincide with the opening of the first store of the firm in Spain in this case in the city of Barcelona, so if you are from the area or you are planning to visit the city On this date you should not miss this collaboration.
The only drawback will be that seeing the great acceptance of public with this type of collaborations we have as reference the capsule collections of H&M (Balmain, Alexander Wang or Isabel Marant between other) will be difficult to get hold of any of the garments.

We will be attentive to the collection.


Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit


viernes, 31 de marzo de 2017

eat, eat, eat ... and drink

El diseñador y modisto madrileño Juan Duyos le toma el relevo a  Jorge Vazquez esta temporada ha sido elegido para diseñar la ultima edición limitada de albariño Mar de Frades. La obra evoca la grandiosidad e intensidad del oceano atlántico. Fuente de inspiración para el modisto en su ultima colección Primavera-Verano 2017.

La edición esta limitada a un total de 25000 botellas, la botella una joya serigrafiada en tonos plateados que reflejan la pedrería protagonista de su ultima coleccion, que combinan a la perfección con el azul cobalto de la botella.

Aquí os dejo los enlaces donde podeis ver las anteriores ediciones de Jorge Vazquez y Alvarno.

The fashion designer from Madrid Juan Duyos takes over from Jorge Vazquez this season has been chosen to design the last limited edition of Albariño Mar de Frades. The work evokes the grandeur and intensity of the Atlantic Ocean. Source of inspiration for the couturier in his latest collection Spring-Summer 2017.

The edition is limited to a total of 25,000 bottles, the bottle a silkscreen jewel in silver tones that reflect the starry gemstones of his latest collection, which combine perfectly with the cobalt blue of the bottle.

Here I leave the links where you can see the previous editions of Jorge Vazquez and Alvarno.





Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit











martes, 28 de marzo de 2017

eat, eat, eat.... and drink

Antes de nada mil disculpas por el abandono en el blog, como siempre la falta de tiempo para poder mostraros mis ideas, inquietudes, y forma de ver la moda masculina.

Este es un espacio que me gusta donde expresarme y enseñaros como soy.

Voy a intentar sacar mas tiempo para seguir desarrollando esto blog que tantas cosas buenas me ha reportado y tantos comentarios por vuestra parte que he recibido.

First of all a thousand apologies for the abandonment in the blog, as always the lack of time to be able to show my ideas, concerns, and way of seeing the men's fashion.

This is a space that I like to express myself and teach you how I am.

I'm going to try to take more time to continue developing this blog that has brought me so many good things and so many comments on your part that I have received.

La publicación de hoy es para que veas otra de las facetas de los diseñadores se trata de Marcelo Burlon, fundador y diseñador de la firma "county of milan" en colaboración con la cervecera Warsteiner, aunque las botellas fueron realizadas hace tiempo, se realizaron por una buena causa. ya que parte de los beneficios se dedicaron a la organización humanitaria IWISHUSUN dedicada a prevenir la ceguera. 

Podéis ver publicaciones anteriores sobre Marcelo Burlon aquí y aquí 

Today's publication is to see another facet of the designers is Marcelo Burlon, founder and designer of the firm "county of milan" in collaboration with the brewer Warsteiner, although the bottles were made long ago, were made by a  good cause. As part of the benefits were dedicated to the IWISHUSUN humanitarian organization dedicated to preventing blindness.

You can see another Marcelo Burlon publications here and here.




Gracias por estar siempre 

Thanks to be always


Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit

jueves, 9 de junio de 2016

pasos de verano...summer steps

El verano esta casi a la vuelta de la esquina, y nada mejor que ir preparandose para la época estival donde relajamos nuestra indumentaria, pero no debemos dejar caernos en la desidia y debemos seguir manteniendo el mismo nivel de exigencia en la ropa de verano,  y en especial el calzado.

Me gustaría agradecer a Cristina de Juncal Aguirre el detalle de enviarme estas zapatillas de esparto que seguro complementan los looks de este verano, soy super fan de las zapatillas de esparto para el verano, ademas podéis observar por el blog que ya os lo he comentado anteriormente otras publicaciones como esta y esta.

No son las primeras zapatillas de esta firma que gasto y os puedo asegurar que no se parecen a ninguna otra zapatilla de esparto, tienen unos acabados y los materiales usados son de la maxima calidad. Juncal Aguirre tiene una amplia selección de modelos tanto para mujer como caballero, podeis ver la coleccion en el siguiente link. Los esparto de caballero tienen una plantilla de gel que hacen que los días de verano sea un placer caminar.

Summer is almost around the corner, and nothing better than getting ready for the summer where we relax our clothes, but we must not let fall down on the carelessness and we must continue to maintain the same level of demand in our summer clothes, and especially footwear.

I would like to thank Cristina from Juncal Aguirre the detail to send me this espadrilles that complement match perfectly the looks of this summer, I'm super fan of the shoes for summer, also you can observe by the blog about which I've discussed above other publications like this and this.

They are not the first shoes of this firm that I use and I can assure you do not look like no other espadrilles the finishes and materials used are of the highest quality. Juncal Aguirre has a wide selection of models for both women and gentleman, you can see the collection at the following link. The gentleman shoes have a gel insole that make summer days be a pleasure to walk.










Y a ti que te parecen este tipo de zapato?, sueles usar zapatillas de esparto en verano?
What do you think about this kind of shoes?, do you use espadrilles at summer time?


Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit

lunes, 6 de junio de 2016

todos bajo un mismo arcoiris...all under a rainbow

Junio es el mes donde se celebran a lo largo de diferentes ciudades de todo el mundo la fiesta del orgullo gay, y con motivo de esta celebración Adidas otro año consecutivo ha creado una coleccion capsula para conmemorar este evento a favor de la tolerancia, la diversidad y el respeto y la visibilidad de gais, lesbianas transexuales y bisexuales.

June is the month where they are held throughout different cities around the world party of gay pride, and because of this celebration Adidas another consecutive year has created a capsule collection to commemorate this event in favor of tolerance, diversity and respect and visibility of gay, lesbian, bisexual and transgender.

La coleccion LGBT Pride de adidas esta formada por ocho prendas de la coleccion Adidas Originals que se complementan con una bolsa y un sombrero. En zapatillas los modelos Stan Smith y Superstar, estas ultimas en blanco y negro al igual que las prendas de deporte adoptan el arcoíris símbolo de la libertad sexual.

The collection adidas LGBT Pride consists of eight items from the collection Adidas Originals complemented with a bag and a hat. In sneakers models Stan Smith and Superstar, the latter ones in black and white like sport garments take the rainbow symbol of sexual freedom.

Ademas de mostraros esta genial coleccion me gustaría aprovechar este espacio para denunciar y rechazar de pleno el incremento en el numero de agresiones que el colectivo LGBT ha venido sufriendo desde comienzo de año, la asociación Arcópoli tiene registradas hasta final de abril 57 agresiones. Lo que viene siendo una agresión cada dos días. (publicado en el Pais el pasado día 26 de abril).

In addition to show you this great collection I would like to take this opportunity to denounce and reject full the increase in the number of attacks that the LGBT community has been suffering since the beginning of the year, the association Arcópoli  registered until the end of April 57 attacks. What is still an assault every two days. (Published in El Pais newspaper last April 26).

Me sorprende que a estas alturas seamos incapaces de respetar las diferencias, y que sigamos juzgado por el color de la piel, nuestras ideologías políticas, o por con quien te vas a la cama. Y algunos vean en estas diferencias un resquicio y el motivo por el que emprenderla a golpes con aquellos que no hacen otra cosa que amar a otra persona de su mismo sexo, o acondicionar su cuerpo con su identidad sexual.

I am surprised that at this point we are unable to respect differences, and that we judged by the color of the skin, our political ideologies, or with whom you go to bed. And some see a silver lining in these differences and why to lash those who love to another person of the same sex, or condition their body to their sexual identity.

Por lo que la tolerancia cero ha de ser nuestra maxima en cuestiones de racismo, homofobia y seamos capaces de poder convivir y respetar a a cualquier persona independientemente del cualquier rasgo físico o su tendencia sexual.

So that zero tolerance must be our top issues of racism, homophobia and be able to live together and respect anyone regardless of any physical trait or sexual orientation.




Muchas gracias por pasar y comentar 
Thanks so much for your comment and visit