lunes, 28 de abril de 2014

amor de madre...mother's love

El próximo domingo 4 de Mayo se celebra en España el día de la madre, para algunas comunidades durante un largo fin de semana al coincidir con fiestas nacionales y locales, por lo que el domingo hemos de recordar felicitar a nuestras madres, que incondicionalmente nos dan todo su amor y cariño a diario.

On Sunday May 4 is celebrated in Spain the mother's day, for some communities for a long weekend to coincide with national and local holidays, so on Sunday we have to remember congratulate our mothers, who give us unconditional love and affection daily.


No se si vosotros sois de los que disfrutáis haciendo regalos, yo al menos si. Me encanta hacer regalos y buscar algo con lo que sorprender, y que mejor que realizar un regalo a una madre, que da todo por nosotros, que se desviven por vernos felices, que se preocupan por lo que nos pasa.

I do not if you enjoy doing presents, at least  I do it. I love making gifts and find something that amazing to people, and what better to make a gift to a mother who gives everything for us, who are eager to see us happy, who care about what happens to us.


Aquí os dejo una selección de algunos detalles con los que puedes sorprender el próximo domingo. Camisa blanca de plumeti con babero en seda de Mango, set para amantes del chocolate de Pancracio, collar de cerámica de Andres Gallardo, clutch de rafia de Blanco, vino albariño de la bodega Don Olegario con el original nombre de "mi mama me mima", pantalones plisados de Zara al igual que las cuñas, anillo "la joya de la corona" de Purificación García, unas flores siempre son una gran opción.

Here you have a selection of some details that you can surprise on Sunday. Plumeti white silk shirt by Mango, Set for chocolate lovers of Pancracio, ceramic necklace by Andres Gallardo, raffia clutch from Blanco, Albariño wine  from Don Olegario cellar with  the original name of "mi mama me mima" , pleated Zara pants like the wedges, ring "the crown jewel" by Purification Garcia, some flowers are always a great option.





 

¿Y tu ya tienes tu regalo para tu madre?
Do yo have already your mom present?

Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit

viernes, 25 de abril de 2014

mi primer coche...my first car

Esta semana tomando un café con una amiga, desde aquí le quiero desear toda suerte y salud para que el bebe que esta esperando llegue sanito y el embarazo le vaya también como hasta ahora. Por lo que le dedico esta publicación a ella y a todos aquellos en breve van a ser mamas y papas.

Estuvimos hablando de carros y demás cosas relacionadas con los bebes, no es la primera vez que en el blog aparece un post relacionado con estas tiernas criaturitas podéis verlo aquí y aquí. Ya tenia constancia de que grandes firmas apuestan por la moda infantil, y he estado investigando un poco al respecto y hay un montón de opciones y propuestas que relacionan la moda y el mundo del bebe. 



This week having coffee with a friend, from here I would like to wish all luck and health for the baby who is waiting to get it healthy and the pregnancy will also go as far as at the moment. So I dedicate this post to her and all those that soon will be moms and dads. 


We talked about strollers and other things related to babies, this is not the first time that appear a post on the blog about this issue you can see it here and here. Already had evidence that large firms are committed to children's fashion, and I've been doing some research about it and there are lots of options and proposals that relate the world of fashion and baby.

Unas de las marcas mas conocidas en el mundo de los cochecitos de bebe son, Bugaboo y Maclaren, ademas de las lineas clásicas de la firmas tienen otras colaboraciones.

En el caso Bugaboo, entre otros han participado en estas colaboraciones, Victor and Rolf, Marc Jacobs, Missoni, o Paul Frank. 

La colaboración de Missoni y Bugaboo ofrece dos modelos: un Bugaboo Camaleón cuyo cubrepies y capota han sido embellecidos por un vibrante print de bloques, y un Bugaboo Bee con una capota estampada en un alegre zigzag. Cada set Bugaboo + Missoni incluye una manta tejida en Italia con el lujo y alta calidad caracteristicos por los que se conocen ambas marcas.

My First Car - Viktor&Rolf para Bugaboo. Se trata de una edición muy limitada de un cochecito customizado con un novedoso chasis anodizado monocolor en gris, con tejidos de base también en gris siguiendo el estilo de los coches deportivos clásicos, capota en símil piel gris, manillar y asa de transporte a juego con detalles cosidos a mano, inspirados en la línea del volante deportivo. A través de la ventanilla trasera de esta capota, puedes vigilar en todo momento a tu peque mientras él disfruta de sus vistas al mundo. My First Car también está equipado exclusivamente con cubiertas de aleación plateadas en las ruedas traseras, incluyendo el icónico emblema de Viktor&Rolf. Tanto el saco de silla como la parte trasera del capazo llevan una atrevida matrícula hecha a medida que proclama ‘bb -  - V&R'. 

Some of the brands very known in the world of the baby's prams are, Bugaboo and Maclaren, besides the classic lines they have other collaborations. 

In the case Bugaboo, between others they have taken part in these collaborations, Victor and Rolf, Marc Jacobs, Missoni, or Paul Frank.

The collaboration of Missoni and Bugaboo offers two models: a Bugaboo Camelean whose cover and bonnet have been embellished by a vibrant print of blocks, and a Bugaboo Bee with a bonnet stamped on a happy zigzag. Every set Bugaboo + Missoni includes a blanket woven in Italy with the typical luxury and high quality by that both marks are known.

My First Car - Viktor&Rolf for Bugaboo. Monocolor treats itself about an edition very limited of a pram custom with a novel chassis in grey, with base fabrics also in grey following the style of the sports classic cars, bonnet in gray skin, manillar and handle of transport to game with details sewed to hand, inspired by the line of the sports steering wheel. Across the back window of this bonnet, you can monitor at all time to your baby while he enjoys his conference to the world. My First Car also is equipped exclusively with covers of alloy silvered in the back wheels, including the iconic emblem of Viktor&Rolf. Both the sack of chair and the back part of the hempen basket take a bold made matriculation as it proclaims ' bb -  - V&R '.


Victor and Rolf





Missoni

Marc Jacobs

Paul Frank


Maclaren lider de las sillas de paseo nos ofrece colaboraciones Burberry, Lacoste, Juicy Couture o Shanghai Tang. Cómodas y practicas para el día a día, tanto para papas y mamas como para el bebes, con cuatro posiciones hacen que esta silla sea la mas utilizada cuando nuestro bebe ha crecido. Con estas propuestas tan trendy  pasear al bebe por la ciudad sera mas divertido.

Maclaren leader of the chairs of walk for babies offers us collaborations with Burberry, Lacoste, Juicy Couture or Shanghai Tang. Commodes and practise for day after day, so much for dads and moms  as for your baby, with four positions they do that this chair is the most used when our baby has grown. With these offers so trendy to walk the baby for the city  will be more entertained.



Fendi de decanta por un modelo mas clásico en dos tonos marrón chocolate y marino, de estética retro para bebes recién nacidos.
Fendi with a vety classic model in  brown chocolate and navy, with aesthetics retro for newborn children.





Jeremy Scott junto a Cybex ha diseñado una colección donde el inconfundible estilo algo infantil y lleno de color de Jeremy Scott esta presenta en cada una de las piezas.

Jeremy Scott together with Cybex has designed a collection where the unmistakable style slightly infantile and full color of Jeremy Scott's  presents this one in each of the pieces.





No solo los diseñadores de moda han entrado en el campo de juego, firmas consagradas del automovilismo también han aportado su punto de vista, su saber hacer y tecnología al mundo de los coches de bebe, como son Porsche los dos primeros, Aston Martin, y los tres últimos son de BMW.

Not only the fashionable designers have entered the playground, consecrated signatures of the driving also have contributed with  his point of view, his to be able to do and technology to the world of the baby's cars,  they are Porsche for the two first ones, Aston Martin, and the last three are by BMW.




También hay otras firmas que nos ofrecen una equipación total en cuanto a carritos de bebe, en los que se incluyen complementos a juego como pueden ser bolsas o porta bebes, como es el caso de Carolina Herrera o Versace.

Also there are other brands that offer us a total equipe for baby's carts, in which complements are includedbags or carry babies, these is the case of Carolina Herrera or Versace.












 



Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit

martes, 22 de abril de 2014

hm apuesta por el minimalismo....hm bet for minimalisim


Como ya muchos seguramente ya sabréis hace unos días durante el festival de música Coachella en Palm Spring se celebro una fiesta para anunciar la próxima colaboración de las colecciones de diseñadores para la firma H&M.
El afortunado en esta ocasión ha sido Alexander Wang que sera también la primera colaboración de un diseñador estadounidense con el gigante sueco del low cost.
Entre alguno de los asistentes de dejo ver Kate Bostworth, Iggy Azzalea o Katy Perry.

Since already many of you know a few days ago during the festival of music Coachella in Palm Spring wiil be celebrated a party to announce the last collaboration of the designers' collections for the brand H&M. The lucky one in this occasion has been Alexander Wang that also will be  the first collaboration of an American designer with the Swedish giant of the low cost. Between someone of the attendees were Kate Bostworth sees, Iggy Azzalea or Katy Perry.


La colección “Alexander Wang x H&M” estará compuesta por prendas y accesorios de hombre y mujer, y se presentará en alrededor de 250 tiendas H&M de todo el mundo, además de online en aquellos países que dispongan de este sistema de venta, a partir del 6 de noviembre de 2014. 
Alexander Wang es considerado como el diseñador del minimalismo, sus colores fetiches son el negro, blanco y gris, prendas de lineas amplias que dotan a sus prendas de libertad de movimiento y comodidad. En 2005 crea su propia firma, posee tiendas en Nueva York y Pekin, en 2012 se consagra como diseñador al hacerse cargo de la firma Balenciaga tras la marcha de Nicolas Ghesquière. Para que os vayáis haciendo una idea con lo que nos puede sorprender el próximo noviembre cuando arranque la colección capsula os dejo algún ejemplo de su ultima colección.

The collection " Alexander Wang x H&M " will be composed by clothes  and accessories of man and woman, and will appear in about 250 shops H&M of the whole world, besides online in those countries that have this system of sale, from November 6, 2014.

Alexander Wang is considered the designer of the minimalism, his colors fetishes are black, white and grey, his clothes are of wide lines that provide to his clothes of freedom of movement and comfort. In 2005 creates his own brand possesses shops in New York and Pekin, in 2012 it devotes itself as designer on having taken charge of Balenciaga after Nicolas Ghesquière's march. In order that you are doing an idea to you I leave what it can surprise us next November when the capsule collection starts here you are some examples of his last collection.


colección mujer primavera-verano
complementos mujer primavera-verano


colección hombre primavera-verano
complementos hombre primavera-verano
Alexander Wang objetos

no te olvides que el blog sigue de sorteo, no te lo pierdas 
  
¿Que te parece esta colaboración?
What do you think about this collection?

Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit

lunes, 14 de abril de 2014

basicos viaje corto a la playa...essentials short travel to the beach

Se aproxima la semana santa, si no habéis sido de los afortunados que ya han empezado la vacaciones y tenéis en mente escaparos unos días para cambiar de aires y renovar energías, una escapada a la playa es un buen plan.
Vamos es hora de  hacer la maleta, meter lo imprescindible y disfrutar un poco de los días libres y del sol.

Para viajar prefiero hacerlo con bolsas de viaje, son mas cómodas y manejables que una maleta. Para esta ocasión me gustaría proponeros unas opciones económicas que podemos encontrar en firmas low cost.

La única licencia es para el vaquero, un buen vaquero siempre es un acierto, para esta ocasión  vaquero en denin oscuro de Evisu con anagrama en rojo en los bolsillos y Zapatillas Stan Smith, la bolsa como los polos son de He by Mango, no ha de faltar una camisa blanca en este caso junto a la camisa de cuadros vichy son de Zara al igual que el bañador de pasley en turquesa, una sudadera por si refresca en cualquier momento, en gris con puños y elásticos en contraste de la colección Neo de Adidas, las zapatillas de esparto con calaveras así como la manta de picnic son de Springfield. Y las bermudas son de H&M 

Easter it's quite close, if you have not been lucky to have started the holiday and have in mind go away few days to a change of scenery  a trip to the beach is a good plan. 

Let's time to pack, get the essentials and enjoy some days off and the sun. 



I prefer to travel with travel bags are more comfortable and manageable than a suitcase. For this occasion I would like to propose a few economic options you can get at low cost firms. 

The only license is for the jeans, a good jeans is always a wise move, for this jeans used in dark denin by  Evisu with monogrammed red pockets and Stan Smith sneakers, the bag as the polo shirts are He by Mango, has not missing a white shirt in this case as the plaid one and  turquoise pasley swimsuit are by Zara, a sweatshirt in case the weather  refreshed at any time, in gray with cuffs in contrasting the Neo Collection by Adidas, espadrilles shoes with skulls and picnic blanket are from Springfield. And the shorts are from H&M.





¿que te parece la selección? ¿tienes previsto salir fuera de tu ciudad estos días? ¿que es lo que no falta nunca en tu equipaje?

what do  you think about the selection? You do you have plans to go out of your city these days? What is it that alway it's in your luggage?






Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit

sábado, 5 de abril de 2014

segundo aniversario...second aniversary

Parece mentira lo rápido que pasa el tiempo, casi no me creo que hayan pasado ya dos años desde que empece a compartir con todos vosotros y vosotras a través de este espacio una visión personal de la moda masculina, dos años de continuo aprendizaje, dos años de muchas imágenes y comentarios, los cuales me han servido como apoyo para seguir continuar con todos vosotros. Por eso os quiero dar las gracias a todos por estar aquí. Con un sorteo ver al final del post.

It's unbelievable how quickly pass the time, I hardly think they have already been two years since I started to share with you through this space a personal vision of men's fashion, two years of continuous learning two years many images and comments, which have helped me to help carry continue with all of you. Therefore I want to thank you to all of you for being here. With a giveaway see at the end of this post.





Me gustaría para celebrar estos dos años compartidos con todos vosotros os dejo este concurso que tiene como premio una camiseta horca bordada en re-edición limitada de Davidelfin para esta primavera-verano mas sorpresa,  las bases del concurso las podréis ver mas abajo.

I would like to celebrate these two years that I shared with all of you with this giveaway  with a limited edition Davidelfin hanging embroidered shirt for spring-summer plus a surprise, you can see the contest below.

¿Te apetece participar? Lo que tienes que hacer para poder participar en este sorteo es muy sencillo:


Bases del sorteo(Imprescindible para poder participar) hacerte seguidor por cualquiera de estas dos vías y rellenar el formulario:

  • Sigue el blog a través de Bloglovin. Para ello, si aun no sigues el blog, ve a la barra lateral derecha y pincha en el icono que aparece como "+ follow this blog with bloglovin". o en este link y hazte seguidor.
  • Hazte fan de mi blog by amo en Facebook, pinchando en el icono "me gusta" del cuadro dialogo de facebook en la barra lateral derecha o en este link.
  • Rellena el formulario que aparece mas abajo con tu nombre y dirección de correo electrónico. Para poder estar en contacto en caso de que seas el afortunad@ y así no se quede nadie sin participar. Los datos facilitados son de carácter exclusivo para este sorteo y no se utilizaran con otros fines. 

Condiciones del sorteo:
  • El sorteo estará activo desde hoy y Finalizara el día 30 de Abril a las 23:59.
  • El día 01 de mayo se comunicara el nombre de la persona afortunada en el sorteo. El sorteo se realizara mediante random.org.


Siéntete libre de difundir este sorteo en las redes sociales que consideres oportunas (facebook, twitter, etc) o incluyelo en tu blog.

¡Mucha suerte a tod@s!

Do you want to participate? to participate in this giveaway is very simple:

Giveaway Bases (Essential to participate) become a follower by any of these two pathways and complete the form :


  • Follow the blog via Bloglovin . become a fan to do this, even if you do not follow the blog , go to the right sidebar and click on the icon that appears as " + follow this blog with bloglovin " . or clik this link.
  • Become a fan of my blog by amo on Facebook, by clicking on the icon "like" the facebook dialog box in the right sidebar or clik this link.

Fill out the form below with your name and email address. To get in touch if you're the lucky one. The data provided are exclusive for this giveaway and not used for other purposes.

Giveaway Conditions:

  • The draw will be active from today and runs through April 30th at 23:59.
  • On 01st May, the name of winner will be communicate. The giveaway will be made by random.org .

Feel free to spread this giveaway on the social networks that you consider appropriate (facebook, twitter, etc) or include it in your blog. 

Good luck to all


Sorteo

*Obligatorio




Nunca envíes contraseñas a través de Formularios de Google.

Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit

jueves, 3 de abril de 2014

de vuelta al cole...go back to school

No, no me he vuelto loco, no estamos en Septiembre aun quedan días para que empecemos a añorar el verano, pero la estética colegial esta muy presente esta primavera, y todo gracias a Karl Lagerfeld y sus mochilas grafiteada  para Chanel.

No, I have not gone mad, we are not in September still get days that  we start to yearn for the summer, but the college aesthetic is very present this spring, and all thanks to Karl Lagerfeld and their Chanel grafitti backpacks.







Lo de mochilero puede llegar a cambiar la idea preconcebida que solemos tener al respecto, la prenda en si fue  presentada en sociedad el pasado mes de octubre en el desfile primavera verano, se ha puesto a la venta por unos días en Colette y solo apto para niveles adquisitivos muy altos ya que ha salido a la venta al módico precio de unos 2500€. Siguiendo la estela abierta por el kaiser de la moda muchas otras firmas se suman a incluir esta prenda entre sus complementos. 

The backpacker may change the preconception that we usually have about this image,  the garment itself was presented in society  last October in the spring summer catwalk, has been on sale for a few days at Colette and only suitable for acquisitive very high levels has since gone on sale for the modest price of about 2500 €. Following the trail opened by the kaiser of fashion many other firms had included this garment include among their complements collection.





¿Y tu estarías dispuesto a pagar estas cantidades de dinero por una mochila?
And Do you would be pay this amount of money for a backpack?

Muchas gracias por pasar y comentar 
Thaks so much for your comment and visit